Qualquer pessoa pode traduzir

Qualquer pessoa pode traduzir? Sim. Não é preciso ter formação em Tradução nem em Letras. Se você for da área de Exatas ou Biológicas, por exemplo, pode perfeitamente traduzir. E há dicionários eletrônicos que facilitam a busca por palavras e até expressões, mas… Achou que não haveria um “porém” nessa

Leia Mais

As almas tradutórias

A cada dia, homenageia-se uma profissão.
Assim como a de confeiteiro que transforma
os ingredientes em bolos, tortas e outros quitutes,
que nos saltam aos olhos e nos convidam ao desfrute, 
não poderia faltar a de tradutor,
que com as palavras decodifica o babelismo propagado
e faz com que o

Leia Mais

A legenda e a acessibilidade

É inquestionável a importância de prover às pessoas com deficiência física, visual e/ou auditiva acessibilidade à cultura, à educação e também ao entretenimento audiovisual. Com relação a este último, saiba que a legendagem é uma ferramenta importantíssima de inclusão, pois ela possibilita que pessoas com baixa ou simplesmente nenhuma audição

Leia Mais