Sobre a autora

 

Meu nome é Ligia Ribeiro. Sou tradutora independente nos pares de idiomas inglês e espanhol para o português brasileiro.

Iniciei na tradução, propriamente dita, durante anos em que trabalhei como assistente executiva de diretores e presidentes, incluindo expatriados, em multinacionais no Brasil. Além das minhas atividades administrativas, realizava também traduções corporativas, com enfoque nos segmentos farmacêutico e alimentício. Hoje, realizo traduções técnicas e voltadas ao gênero audiovisual, incluindo: traduções para dublagemlegendagem e audiodescrição. Também realizo trabalhos como tradutora voluntária para algumas ONGs.

Sou membro da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES), pós-graduada em tradução em inglês pela universidade Estácio de Sá, e faço parte de vários grupos de tradutores e intérpretes em redes sociais. Se quiser saber mais sobre mim e meus trabalhos, acesso o link abaixo:

 

Meu website

 

A proposta deste blog é publicar artigos que possam contribuir para a busca do conhecimento, seja por meio de reflexões, discussões ou questionamentos sobre os assuntos abordados. Há também uma seção exclusiva dedicada à gramática da língua portuguesa brasileira.

O conhecimento nos dá a informação, mas é preciso sabedoria para usá-la.

Sintam-se à vontade e divirtam-se.

Abraços,

Ligia 😀 


My name is Ligia Ribeiro.

I am a Brazilian translator, postgraduate in English translation and member of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES). I started translating while supporting C-level executives in global leading pharmaceutical and food industries in Brazil. Since 2016, I have worked full-time as a freelancer translator from English and Spanish into Brazilian Portuguese. My experience covers the following areas: Pharmacology, Vaccines, Oncology and Healthcare, Administrative, Marketing and Human Resources, Translation for Dubbing, Subtitling and Audio Description. Furthermore, I am a volunteer translator for non-profit organizations.  Click on the link below and learn more about me.

 

My website

 

I created this blog to share information and knowledge through the articles related to translation issues and the Brazilian Portuguese grammar. It aims to assist you on the pursuit of knowledge on the basis of thoughts, or by means on discussion and inquiry.

Knowledge provides information, but you need wisdom to know how to use it. 

Be my guest and enjoy yourselves!

Cheers!

Ligia 😀